なぜ翻訳サービスでは参照・文献リストと用語リストが要求されるのでしょうか?

フォローする

最も正確な翻訳をご提供するために、原稿の参照・文献リストのご提出をお願いしております。専門分野により使われる単語は異なります。このリストは、翻訳者が原稿内で引用されている用語に間違いがないか確認するのに役立ちます。

日本語の翻訳のワード数および価格には、参照・文献リストの翻訳も含まれるため、参照・文献リストのご提出をお願いしております。 参考・文献の翻訳が不要の場合は、ご注文の際お知らせください。ご注文をアプロードする際の”特別なご指示”のボックスにご記入いただくか、直接カスタマーサポートまでメールをお送りください。

また、主要な用語のリストを提供することもお勧めしております。 翻訳者は、翻訳を完了する際に大量の文献を参照します。用語リストは、原稿に最も適切な専門用語を用いているか確認するのに役立ちます。

 

 

1人中1人がこの記事が役に立ったと言っています

このセクションの記事

もっと見る

コメント

0件のコメント

記事コメントは受け付けていません。